相信有很多国内朋友去涉外单位办事提交相关资料时都会要求将手中的外文证明文件翻译成中文,而且还要求找一家正规且有资质的翻译公司去办理,因为个人翻译的文件不会得到承认。
这是因为中外文语言文字存在着巨大的差异性,办事机构为了确保所涉及的外文证明资料的有效性,需要有相关翻译资质的公司将其翻译成中文以证实其有效性,为了防止弄虚作假,以个人名义翻译的资料不会得到办事人员的认可。
目前中国翻译公司众多,但是真正有实力和有多年翻译服务经验的公司却屈指可数,如何在这么多的公司当中选出正规且有资质的翻译公司呢,注意以下几点对您会有帮助:
1、国内有资质的翻译机构指经工商管理机关审批通过,依法成立,获得唯一社会信用代码工商营业执照,经营范围内包含“翻译服务”类目,即被视为拥有翻译服务资质。
2、由于国内公司在工商审批中可以同时申报经营多个经营类目,因此即使经营范围内包含翻译服务类目,并不一定表示该公司的主营业务为提供翻译服务。一般以翻译服务为主营业务的专业翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,以“**翻译服务有限公司”出现,其他以“商务咨询”“咨询服务”为名称的,都不属于以翻译服务为主营业务的专业翻译公司。
3、有资质的专业翻译公司拥有经验丰富的专业译员和完善的质量管控体系,可以保证出具的翻译文件用词准确表达严谨,翻译件内容与原件完全一致,不会出现错译漏译现象;翻译公司专业的排版人员严格遵循原件排版,整体美观大方,与原件保持一致。
4、有资质的翻译公司会根据客户文件具体报价,受语种和页数限制,报价略有不同。
5、专业的翻译公司出具的证明文件会加盖翻译公司印章,以示对翻译件质量的负责,并且还会附上翻译机构加盖公章的营业执照副本复印件,以便于相关机关审核翻译资质和备案归档。