IT之家 9 月 19 日消息,上个月科隆游戏展中任天堂向业内特定人士秘密展示下一代 Switch 后,有关于此的信息就越来越多。根据外媒 The Verge 今日放出的 FTC 诉微软收购案新文件中我们又可以对其窥探一二。
该文件是一份内部邮件,经涂抹脱敏后供第三方查阅,其内容指明下一代 Switch 的性能接近 PS4 与 Xbox One,该内容与此前动视暴雪 CEO 的言论相符。
▲ 图源 The Verge这些意见供动视首席执行官 Bobby Kotick 参考,以方便他见到任天堂首席执行官兼总裁古川俊太郎时提出具体要求,双方在 2022 年 12 月 15 日进行了会面并对下一代 Switch 的相关事宜进行了讨论。
其中动视平台战略兼合作关系主管 Chris Schnakenberg 在标有“NG Switch Draft.pdf”的文档中准备了“Switch NG”(下一代机型)的摘要,虽然文件存在大量涂抹,但还是可以得到以下信息:
鉴于下一代 Switch 游戏机性能方面与 Gen8 接近,以及我们之前在 PS4、Xbox One 上提供的产品,故可以合理地假设动视暴雪也能为“SwitchNG”打造一系列引人注目的产品。
微软此前在庭审上表示,虽然很遗憾未能将《使命召唤》带到 Switch 上,不过一旦了解新机型的详细规格后就会为其制定计划。
而根据IT之家此前多次报道,任天堂下一代 Switch 最早会在明年发布,目前开发套件已经送到各开发工作室,该机型的具体信息有望如下,但最终依然要以任天堂公布的结果为准:
芯片:定制英伟达 Tegra T254 芯片,搭载 8 个 Cortex-A78 CPU 核心,12 个 Ampere 架构的流式多处理器,带有 Ada Lovelace GPU 专有技术(支持光追和 DLSS 3.1)
屏幕:8 英寸 720P LCD 屏幕,支持 24gbps HDMI 2.1,不支持 120Hz 刷新率,支持 10 bit HDR 和 4K60 输出
RAM:128-bit 的 12GB LPDDR5 内存
ROM:64GB、256GB、512GB 的 eMMC 存储,并配有 NVMe SSD
售价:399 美元(IT之家备注:当前约 2909 元人民币)
续航:3-6 小时
特性:可以和智能手机进行联动、改善向后兼容性、改善 Joy-Con 摇杆
参考
@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
咱们的小伙伴们,在乘车的时候,有没有遇到过一些换座位的事情呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“换座位”的一些日常英文说法吧!
首先,我们都知道:
seat -- n. 座位,席位
如果想要表达“换座位”的话,大家会不会第一时间就想到了这个单词呢:
change -- v. 改变,转变 / v. 更换,交换
change seat -- 换座位
注意:这个词组主要强调的是 -- “ 换掉这个座位,坐到别处去”, 这样的 一层意思。
如果我们在乘车的时候,在车厢里看到别的地儿有空位,咱们就可以这样来对乘务员说:
Can I change my seat?
我能换一下我的座位吗?
I will change your seat.
我可以给你换掉座位。
如果咱们大家想要表达,跟别人互换一下座位呢,咱们可以这样来说:
change seats (注意:seat 要用复数)
这个表达,虽然不是一个特别地道的“互换座位”的日常表达,但是我们在和老外交谈的时候,他们是能够听得懂的;
May I change seats with you?
我能和你换一下座位吗?
(其实这个表达你懂我懂,老外懂就可以了)
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
不过,如果大家想要更加地道地来表达“互换座位”的话呢,我们可以用到这样的一个单词:
exchange -- v. 交换
exchange seats -- 交换下座位,互换下座位
Do you want to exchange seats?
你想要互换一下座位吗?
其实在英文中,还有一个单词,也可以用来表达相同的意思:
switch -- v. 调换,交换
这个单词,尤其侧重于两者互换的意思。
switch seats -- 调换 / 互换座位
Would you mind if we switch seats?
你介意我们互换一下座位吗?
如果在说话的时候,在双方都明确的前提下,我们也可以单独用“switch”来表达互换座位的意思;
Do you mind switching with me?
你介意和我换一下座位吗?
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油 !