嗨玩手游网

春风送暖入屠苏,屠苏是什么意思?

“春风送暖入屠苏”出自王安石的《元日》:

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

这首诗是王安石初拜相并开始改革时的作品,描写了新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。

“春风送暖入屠苏”一般解释是“迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。”

屠苏指屠苏酒,饮屠苏酒是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

这个解释已经约定俗成,也从来没有人提出异议。就好像“杜康”指美酒一样,“屠苏”代指屠苏酒,我们甚至都不需要解释。

屠苏确实通指药酒,但是在《元日》也是这个意思吗?

其实还是有些问题的。

“春风送暖”好说,可是如果“屠苏”是指屠苏酒的话,“入”字如何解释?因为春风让屠苏酒也暖了?说不大通吧。就着和煦的春风“喝”屠苏酒?谁喝?如果是省略主语的话,春风这个主语岂不是和省略主语冲突了?诗家语的特色也不能让句子产生双主语,这是语病。

我们解决问题,有时候不必想得过于复杂。最直接的路也许就是正确的路。那么是不是“屠苏”这个词有别的意思,并不是指屠苏酒?

据唐朝人韩鄂所著《岁华纪丽》的记载,屠苏是一间草庵(茅舍)的名称。据说古时住在此草庵的一个名医,每到大年夜便分送给附近的每家一包草药,嘱咐他们放在布袋里缝好,投在井里,到元旦那天汲取井水,和着酒杯里的酒,每人各饮一杯,这样一年中就不会得瘟疫。

人们得了这个药方,却不知道这位神医的姓名,就只好用屠苏这个草庵的名称来命名这种药酒。

可见,“屠苏”由屠苏草衍生出了茅屋的意思。而屠苏酒则得名于茅屋的古称,后来建筑物发展了,不再住茅屋,但是还是在梁上画屠苏,以表示尊古。杜甫《槐叶冷淘》诗云:“愿随金騕褭,走置锦屠苏。”仇兆鳌解释说:“锦屠苏,天子之屋。”

可见屠苏成为了房子的一种雅称。

这样就说得通顺了。“春风送暖入屠苏”,春风送暖入了储存屠苏酒的房子,又或指春风送暖入屋,大家一起同饮屠苏酒。

虽然结果是一样的,但是咱们搞明白了过程。

挺有趣的。

涨知识,王安石诗句“春风送暖入屠苏”,可以有多种解释

一到过年,就有人会吟咏起王安石的一首古诗:

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

这首古诗非常容易理解,题目当中写的是元日,也就是过年。全文的每一句基本上都是在写过年时的场景。比如爆竹阵阵,比如新桃换旧符,也就是贴对联儿。而此时春天已经来临,初升的太阳照耀着千家万户,处处是春天的气息,更是洋溢着一派温暖祥和的气氛。

​除了第二句当中的“屠苏”。何为“屠苏”?

关于“春风送暖入屠苏”,一般常人的解释就是迎着暖和的春风,人们可以开怀畅饮屠苏酒,认为“屠苏”是一种酒。甚至据说是用屠苏草浸泡的酒,还能起到驱邪避瘟疫,可以让人们长寿的效果。

根据历史的有关记载,人们认为屠苏酒的产生始于晋朝的时候。每年年初,把药囊丢到井里,然后到过年的时候取出来,煮沸之后全家一起饮用,此所谓屠苏酒。从字面意义上来看,“屠”就是割的意思,而“苏”就是指的药草,意思就是割了药草来泡酒,泡成的酒自然就是屠苏酒。

​还有一种传说,认为屠苏酒是由华佗创制而成的,里面有很多的中药药材。后来经过唐代名医孙思邈的发展,更是得到了广泛的接受。孙思邈甚至还把自己的房子命名为“屠苏屋”。

不过随着时代的发展,人们对于这两个字又有了另外的解释。

根据《辞海》的有关记载,“屠苏”其实有三个意思,第一种是酒,也就是诗歌当中体现出的屠苏酒的名称。第二种指的是一种草,也就是指的屠苏草。而第三种指的是房屋和草庵。

北宋文学家苏轼《除夜野宿常州城外》诗云:“但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏。””南宋陆游《除夜雪》:“半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。”这里的“屠苏”、“屠酥”指的才是“屠苏酒”。

​前两个解释相差不多,我们来看第三种。相比而言,第三种意思运用得也很广泛。

北宋山东籍文士张因写有咏浙南名胜仙都峰的长诗排律《鼎湖》,其中诗云:“姓刘天师半山居,修真自给草屠苏。”仙都峰在缙云县境,这里是古代黄老文化的一个中心,居山里草庵中修参者自古不绝。诗中的“草屠苏”显然是“草庵”了。

由此我们再回到王安石的这首古诗当中,可以看得出将其解释为屠苏酒能够说得通。不过结合王安石变法的经历,以及他心中对于变法成功的盼望,仍然归结为一种酒,其实并不完美。

​毕竟这首诗写于1070年春节,当时的王安石正担任宰相后不久,积极地推行变法以求富国强兵。所以在这首古诗当中表达出了对新法推行之后所带来的新面貌,“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”,既然是“千门万户”,为何不能借鉴其第三种意思,也就是草庵、房屋?

甚至将其解释为“家园”,是否更为合适?

将此句“春风送暖入屠苏”,就可以翻译成:春天的暖风开始吹进了每一家一户的家门。这样和后文中的“千门万户”也能够形成对应。

由此解释显然更加符合当时王安石的心境,也使得这首古诗更富有深刻性和层次性。

“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”惹争议,“屠苏”到底是啥?

2020很快就要离我们而去,大家是不是已经感觉到,这个年味也越来越浓了呢。前几天在分享春节贴对联的习俗时,有提到王安石的一首诗《元日》:

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

这首诗,描绘的就是过年的场景。

王安石

那大家有没有注意过,这首诗中的“屠苏”这个词?这个“屠苏”历来是惹争议的话题,因为现代人对“屠苏”的解释存在有很多种。

那么“屠苏”到底是啥呢?在这首诗当中,“屠苏”又是什么意思呢?

咱们先来看一下,在《辞海》这本书中,对“屠苏”存在三种解释:

王安石画像

第一种说法,说这个“屠苏”是一种药酒,叫做屠苏酒,这种酒和端午节的雄黄酒差不多,也是一种可以当作药用的时令药酒,相传,屠苏酒最早是由东汉名医华佗发明的,一般都是在正月初一的时候饮用。

虽然古代的中医博大精深,但是相比于现在科技发达、医疗设备先进,古时候的医治效率其实会比较低,所以古人比较提倡疾病的预防。

剧照

然后这个屠苏酒呢,就是可以起到强身健体、祛疾除疴的作用,所以在大年初一的时候饮用,也寓意着新的一年,大家都可以远离疾病、健健康康。

然后,辞海里面提到,屠苏还是一种草药的名称。据说,唐代名医孙思邈为了防止瘟疫,每年的腊月都会教老百姓用一种草药泡药酒,这种草药就是屠苏,可以起到避瘟除秽的作用。

所以刚才咱们说的这个屠苏酒,就是用屠苏这种药草泡出来的。最后呢,辞海中提到,屠苏还可以代指茅草盖的房子。

屠苏酒

有的观点认为,屠苏酒这个名字,其实是因为孙思邈当时居住的茅草房叫做屠苏,所以老百姓才将这种酒命名为屠苏酒,所以屠苏的真实意思,应该是指茅草盖的房子。总之呢,屠苏,在辞海里面,就有以上三种解释。

那么“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”,这句诗里面的“屠苏”,到底是什么意思呢?

有人认为是“药酒”的意思,这句诗是说,在爆竹声中欢送过去的一年,伴着暖暖的春风,喝着屠苏酒”。

古人饮屠苏酒

当然,也可以用更有诗意的方式进行翻译,比如说:热闹的除夕过后,在新年的一天和家人共饮屠苏酒,好像感觉到春天融化在了酒里,渗入到每个人的心中……

但是这样的解释,很多人表示感觉有些勉强,许多学者认为,或许把“屠苏”理解成茅草屋更加恰当,因为茅草屋是可以代指人们居住的房子,翻译过来就是这样:“在爆竹声中欢送旧的一年,暖暖的春风吹进家家户户。”

还有学者认为,屠苏在这首诗当中具有双重含义,既是屠苏美酒,又代指人们的房屋,可以这样翻译:在爆竹声中欢送过去的一年,在暖暖的春风中把屠苏酒捧回家,家家户户共饮屠苏美酒喜迎新春……

王安石

其实,我们汉语当中许多的词语,都有它的本意、寓意以及衍生意义,但不管怎么说,词语是承载人类意愿的一种表达单元、或者承载主体,虽然词语本身没有变化,但赋予词语的意义,却可以随着表达者和诠释者的意愿变化而变化,就如诗中的“屠苏”,既可以是酒,也可以是家,还可以是任何一种美好的祈愿。

所以,不管屠苏究竟是什么意思,归根结底都是人们对新的一年平平安安、健健康康的美好期盼和寄望。

更多攻略
游戏推荐
更多+