The Friendly Ghost
善良的鬼魂
A nice woman lived by a large river. She loved children. She wanted to help them in any way. She loved her community, and everyone in the community loved her. She lived a very long time and became very wise.
河边住着一位善良的妇女,她很爱孩子,想尽办法帮助他们。她和同一小区里的人互爱互助。她很长寿,也因此变得很睿智。
When she died, she became a ghost. She was dead, but every night she returned to her community. She wanted to help children and not to cause them fright. But she had a scary voice. Children were afraid of her, but the ghost was a good one. She only scared them to help them.
她死后变成了一个鬼魂。她虽然死了,但每天晚上还是会回原来生活的地方看看。她希望帮助孩子们但又不想吓着他们。然而,她的声音是那样令人害怕。孩子们无一不怕她,但她并不会伤害他们。她吓唬他们只是为了帮助他们。
One night, some children and a dog were playing by the river. They were having fun with their pet. But they were far from home. Then the weather became bad. It rained and rained. The river was rising. It was very dark. The children knew they were lost. They needed to go north, but they didn't know which direction it was. When the moon came out, they saw a ghost by the river. The ghost said, "Go away!"
有一天晚上,几个孩子带着一只狗到河边玩耍,大家和宠物玩得很开心。但他们离家太远了,而且天气突然变化,开始不停的下雨,造成河水一只在上涨。天很黑,他们知道迷路了。家的方向在北边,但大家都分不清东西南北。月亮出来后,孩子们发现了河边的鬼魂。鬼魂对他们说道:“快走开!”
The children felt great fright. They knew it was a ghost. Then the ghost moved closer. She yelled again, "Go away!" The children became very upset. Some of them began to cry. The children knew they had a choice: they could escape, or they could stay and face this scary individual in the dark.
孩子们知道那是鬼,大家都非常害怕。随后那只鬼又向他们靠近并再次大喊道:“快走开!”孩子们都不知所措,其中有人开始哭了起来。孩子们知道,他们只有两个选择:要么跑,要么留在黑暗中面对这只吓人的鬼。
The children ran a long distance away. The ghost followed them all the way. Finally, the children reached home. The ghost was very happy. Soon the river rose higher and higher. It was very dangerous. The ghost had helped the children survive! She had saved them from the rising water. She also used her power to lead them home. Sometimes, meeting a ghost has advantages. A ghost can save your life!
孩子们跑了很远,那只鬼一路上也跟着他们。终于,孩子们都到家了。那只鬼魂感到很欣慰。很快,河水越涨越高,危险异常。她用自己的力量带着孩子们回到了家,救了他们,不然他们就要被水冲走了。有时候,见鬼也不见得是件坏事,说不定还能救命呢!
单词表
advantage n. 优势
cause v. 引起,使发生
choice n. 选择
community n.社区
dead adj. 死亡的
distance n. 距离
escape v. 逃离
face v. 面对
follow v. 跟随
fright n. 惊吓,惊骇
ghost n. 鬼魂
individual n. 个人
pet n. 宠物
reach v. 到达
return v. 返回
survive v. 生存
upset adj. 沮丧的
voice n. 声音
weather n. 天气
wise adj. 明智的
记者刘宛欣/综合报道
HBO影集《The Idol》当地时间22日在坎城影展首映,该剧由强尼戴普女儿莉莉萝丝戴普(Lily-Rose Depp)主演,并请到南韩天团BLACPINK成员Jennie客串,开播前便掀起超高期待值。怎料在影展上播出2集后,竟掀起排山倒海的负评,不少影评不留情面地直批《The Idol》只是在卖弄裸露、等煽情元素,没有半点深度与内涵。
▲《The Idol》首映后负评如潮。(图/翻摄自《The Idol》预告)
《The Idol》22日在坎城影展首映,莉莉萝丝戴普、威肯、Jennie都盛装出席。不过播映后,烂番茄新鲜度火速跌至10%,Metacritic综合评分也只有27分,反应相当凄惨。许多知名影评指出该剧依赖性元素,致使故事内容没有深度,角色塑造也过于扁平,让作品看起来品质很低,甚至有人直指《The Idol》粗俗下流、有性别歧视。
▲Jennie客串《The Idol》,这也是她以演员身份活动的第一部作品。(图/翻摄自《The Idol》预告)
此外,还有评论将《The Idol》形容为「酷刑片」(torture porn),剧中裸露场面过多,莉莉萝丝每次出场几乎都袒胸露背,与威肯的床戏也让人看不下去,甚至出现用冰块的场面,让人搞不清楚到底想表达什么,似乎只是想用刺激性的画面吸引、震撼观众,但效果却适得其反。
● 《ETtoday新闻云》提醒您:吸烟有害健康!
讲解一下如何建立单词和声音之间的联系:
比如:八年级上第二单元单词 theater ['θɪətə] n.剧场;电影院;戏院
拆解成:th-ea-ter
comfortable ['kʌmftəbl] adj.舒适的;充裕的
拆解成:com-for-table
以上拆解记忆方法,要好过什么瞎编中文故事记忆法,什么汉语拼音记忆法等等乱七八糟的记忆法。
本人常年工作在教学第一线,我更清楚什么样的方法才是真正适合孩子的,而且是对孩子英语学习真正有益的!
第二步,让孩子听音频不看书跟读单词一遍,要一边跟读一边回忆第一步单词拆解。(3分钟)第三步,听录音默写本单元单词。(3分钟)第四步,记录拼写错误的单词,并掌握。(3分钟)以上四步所用时间可以根据孩子单词掌握情况适当增加或缩短(10-20分钟都可)听录音记单词,每天10分钟10天背完初二上册单词(Unit-3)
Unit 4 What's the best movie theater?
theater ['θɪətə] n.剧场;电影院;戏院
comfortable ['kʌmftəbl] adj.舒适的;充裕的
seat [siːt] n.座位;
screen [skriːn] n.屏幕;银幕
close [kləʊs] v.关;合拢;不开放;停业
ticket n. 票
worst [wɜːst] adj.最坏的;最差的
cheaply ['tʃiːpli] adv.廉价地;粗俗地
song [sɒŋ] n.歌曲;歌唱
choose [tʃuːz] v.选择;决定
carefully ['keəfəli] adv.小心地,认真地
reporter [rɪ'pɔːtə(r)] n.记者
so far到目前为止;迄今为止
fresh [freʃ] adj.新鲜的;清新的
comfortably ['kʌmftəbli] adv.舒服地;容易地;充裕地
worse [wɜːs] adj.更坏的;更差的
service ['sɜːvɪs] n.服务
pretty ['prɪti] adv.相当地adj.漂亮的
menu ['menjuː] n.菜单
act [ækt] v.行动;表演
meal [miːl] n.一餐;膳食
creative [kri'eɪtɪv] adj.创造的,创造性的;
performer [pə'fɔːmə(r)] n.表演者;执行者
talent ['tælənt] n.天赋;才能,才艺;
common ['kɒmən] adj.常见的;共同的;普通的
have…in common有相同特征
magician [mə'dʒɪʃn] n.魔术师;术士
all kinds of各种各样;各种类型
beautifully ['bjuːtɪfli] adv.美丽地;完美地;
be up to是…….的职责;由…….决定
role [rəʊl] n.作用;角色
play a role发挥作用;有影响
winner ['wɪnə(r)] n.获胜者
prize [praɪz] n.奖品;奖金
everybody ['evribɒdi] pron.每人;人人
make up编造
example [ɪɡ'zɑːmpl] n.例子;榜样
for example例如
poor [pɔː(r)] adj.可怜的;贫穷的
seriously ['sɪəriəsli] 严重地,严肃地
take…seriously认真对待
give [ɡɪv] v.给;赠予;送
crowded ['kraʊdɪd] adj.拥挤的