嗨玩手游网

美国最新啃老单曲爆火,采样经典瑞克摇

最近,今年26岁的美国嘻哈歌手 Yung Gravy 依靠新歌《Betty (Get Money)》走红美国,登上了 VMA 做暖场表演。

他还在红毯时和网红 Addison Rae 的妈妈42岁的 Sheri Nicole 亲嘴,得到了青少年粉丝的关注。

这首歌曲此前打入 Billboard 单曲榜前一百名,成为他人生中成绩最好的歌曲。

不过,很多人都发现,这首歌曲其实采样了英国流行男歌手 Rick Astley 的经典歌曲《Never Gonna Give You Up》,他采样了这首网红歌曲作为自己新歌曲的核心,歌曲大部分出彩的部分也是采样部分。

《Betty (Get Money)》作为一首所谓的“原创”说唱歌曲,但很大程度它的成功都是依靠采样经典歌曲《Never Gonna Give You Up》,虽然或许 Yung Gravy 的歌曲收益也会有很大一部分献祭给 Rick Astley,但作为一首新歌,完全靠采样经典作品而且没有升华和超越经典歌曲本身,实在是有点“可以但没有必要”。

Yung Gravy 蹭了偶像的音乐遗产,最后让自己红了,这是不是有一点“啃老”的感觉?

不过,据说现在美国的主流趋势就是啃老,不少歌手都在啃老的路上,越来越多的歌手都开始炒冷饭。

比如Kelly Clarkson 宣布下周发布翻唱重唱新唱 Dolly Parton 的经典歌曲《9 to 5》。

布兰妮翻唱了 Elton John 的歌曲《Tiny Dancer》,做成了一首电子舞曲。

Jack Harlow 此前空降冠军的饶舌 Solo 单曲《First Class》采样了他的偶像菲姬 Fergie。

Nicki Minaj 的新单曲也采样了 Rick James 最经典的作品,用老歌新唱的模式创作。

而这件事情不仅仅发生在音乐行业,在影视行业我们也有类似的形象,而且有过之而无不及。

这几年好莱坞其实都在进行昔日大IP的延续和重置,一堆经典老片重制还有老演员回归做配客串。

比如新版《蝴蝶梦》、新版《一个明星的诞生》、新版《尼罗河的惨案》、新版《绯闻女孩》、重启版的《欲望都市》、重启版的《同志人》、新版的《蜘蛛侠》、续集的《阿凡达》、电视剧版的《指环王》、延续版的《权力的游戏》还有《侏罗纪世界》等IP电影,基本上如今美国票房好的电影和受关注的电视剧都是IP的延续。

可能是因为当下的全球环境,创新的成本和代价都太高了,还有当全球经济陷入衰退的时候,人们就会怀念过去,掀起一阵复古风潮。

总之,美国娱乐圈正在啃自己的老,这句话名副其实,各大公司都在有计划地重复利用旧时代的文化经典,用最低成本的方式维持当下的文化发展的低迷。

美国娱乐行业一直都被公认为最具原创性的,而如今也出现了这样的状况,这到底是福还是祸呢?

never是什么样的副词?它经常修饰别的成分,那么反过来可以吗?

#英语词汇##英语学习##英语语法#

在频度副词的世界里,never 表示的是从来没发生过,也就是动作发生的概率为0%,是频度范围的最低界限;因为 never 是频度副词,所以它在句中的位置就很明了了,那么是否有人想过频度副词本身是否可以被修饰呢?

一般来说,频度副词置于系动词、第一助动词或情态动词之后,但有时候它还可以置于它们之前,此时表强调,这个经常出现在口语中,例如:

This never is a matter of life and death.

这从来不是生死攸关的问题。

We never should play a trick on others.

我们永远不应该捉弄别人。

因此如果按一般的语法规则来判断上面两句的话,很多人会认为是错误的,但实际上它们是合理的,这就是语法的例外之处。

由此可见,never 修饰别的成分时,位置比较灵活,可前可后,基本上是可以随心所欲被使用的那种;虽然现实生活中很少见到 never 被别的修饰,但是这个是真实存在的。

英语中有一些单词比较“孤傲”,要找到能与它们同等级的比较少,有的也是一些“歪瓜裂枣”,其中最常见的就是如 just,only,still 等之类简短却不简单的单词,如 just so,only too,still less 等等,还有就是 never。

要修饰 never,一般的程度副词如 a little,largely,very 等是望尘莫及的,因为 never 是一种绝对没有的存在,因此在语法上理解的话,应该是属于“不可分”。

因此我们不能说 a little never 或 very never,而只能说类似地表达 absolutely never,就像我们不能说 a little dead 一样,因为死就是死,没有死一点的说法,因为 dead 是表示的是一种绝对的状态。

Absolutely 是一个表示“绝对程度”的不可分级副词,因此跟其他不可分级副词一样可以修饰一些不可分级形容词,如 completely impossible,意为“完全不可能”。

那么 absolutely 能跟也表示“绝对”的 never 并驾齐驱,但是现实生活中比较少用,因为 never 是属于模糊类的频度副词,再用 absolutely 去修饰就显得更模糊了,因此没什么必要,但是它加强了这种程度,这也是所有程度副词存在的意义。

Never 虽然“孤傲”,但它的存在必不可少,学习它的难点和重点就是它的倒装结构;跟其他有“否定”意思的频度副词一样,never 置于句首时,句子用部分倒装,例如:

Never in all my teaching life have I seen such an outstanding student.

在我的教学生涯中,我从未见过如此优秀的学生。

上句是 never 对应的常见的倒装结构,然而现实中还存在以包含 never 短语的形式出现,它就是 never in a million years,当它置于句首时,句子也用部分倒装,例如:

Never in a million years did I think that I would actually win the lottery!

我从没想过我会真的中彩票!

习语 never in a million years 相当于上面提到的 absolutely never,此时还是表强调,那么它们的程度自然而然比 never 强很多,由此可见,never 是可以被“驯服”的单词。

关注外语行天下,后期会更精彩。

15秒记一个单词(第1111个)nevertheless

nevertheless /nevəðə'les/ adv. 尽管如此;不过;然而击收听音频跟读 ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓

例句/词组:

Our defeat was expected but it is disappointing nevertheless.

我们的失败是意料中的事,尽管如此,还是令人失望。

英语解释:

despite sth that you have just mentioned 尽管如此;不过;然而

注:一词多义,单词一次只记一种意思即可。