嗨玩手游网

老外常说的today years old可不是“今天多少岁”,到底是啥意思

英文表示年龄可以用years old

比如I'm twenty years old

看到“today years old”大家会想到什么呢

脑子里是不是闪出“今天多少岁”

这误会可大了

一起来看看真正的意思吧

01

“today years old”是什么意思?

today years old的用法非常普遍

国外的很多知识类、趣味类网站

都喜欢在标题中用这个短语

比如:

它的意思是“今天才知道;今天才体验过”

当你刚知道一件事,或第一次尝试某件事时

就可以用这个表达

例:

I was today years old when I learned how long owl legs are!

我今天才知道猫头鹰的腿有多长!

国外网友发帖也经常用today years old

看看这些有趣的图文:

(图1)

(图2)

(图3)

02

“我早就知道了”英文怎么说?

I know

之前讲过:

I know 是一个"不谦虚"的说法

意思是说"我(早就)知道了"

言外之意"不必你来告诉我"

特别是在别人指出什么东西你做得不对的时候

一句I know可能被误会成你是"明知故犯"

这样会显得你很傲娇和不耐烦

好像你啥都知道,让对方闭嘴一样

这样的人被叫做“know-it-all”

就是自以为无所不知的人

You are telling me.

英文词典的解释:

used to say that one already knows and completely agrees with something that was just said

即:用来表示某人已经知道,并且完全同意刚说的事情

意思是:我早就知道;那还用说

例:

A: Mason's in such a bad mood today.

Mason今天心情很不好。

B: You're telling me.

我早就知道了。

③I figured it out a while ago.

figure sth out可以表达”弄懂,弄明白“

while 一段时间

所以这个短语可以用来表达”我早就知道了(弄明白了)“

03

“早该如此”英文怎么说?

早该如此可以用 about time

英式英语中则常用:about time too或not before time

例:

A: Lucy has finally found a job.

Lucy终于找到工作了。

B: Yeah, it's about time.

是的,早就该找到了。

常用句子结构:It's about time (that)...

例:

It's about time (that) the school improved its food service.

学校早该改善膳食服务了。终于找到工作了。

B: Yeah, it's about time.

是的,早就该找到了。

常用句子结构:It's about time (that)...

例:

It's about time (that) the school improved its food service.

学校早该改善膳食服务了。

多少岁才算“老年人”呢?

多少岁算“老年人”呢?

大部分国家以退休年龄作为界定老年人的标准,不同国家由于社会发展水平、人均预期寿命不同,所以标准不同。

一种是以60岁为标准:联合国和发展中国家如中国、印度等采用此标准。

一种是以65岁为标准:发达国家(如日本、美国、欧洲等)大多采用这一标准。按照我国退休年龄来算,60岁就算是步入老年人行列了。

年龄仅是时间的痕迹,而心灵却是岁月的指南针。

60岁的电影演员杨紫琼,以奥斯卡最佳女主角荣耀证明:“年华不是由别人定义的。”

73岁的退休语文老师杨维云,透过屏幕教识字,点燃人们的求知欲。

84岁的吴彦姝,退休后拍电影的新秀,获得北京国际电影节最佳女主角奖。

83岁的钟南山,坚守抗疫一线,用医者仁心守护千家万户的健康。

100岁的叶嘉莹,一生历经磨难,却挚爱诗词,不断传承中华文化。

岁月如歌,心却如风,他们不因年龄而退缩,而是在岁月里绽放更加夺目的光芒。

他们告诉我们:心不老,人不老。活出精彩,年龄无限,生命无限。

下期继续分享干货。

点赞关注我,每天有收获哦!

更多攻略
游戏推荐
更多+