视频加载中...
for good
永远;永久地,一劳永逸地
eg】
But this time, It's broken for good.
但这次,它永远地碎了。
Now you should leave for good.
现在,你应该永远离开了。
-Do you plan on living in the US for good?
-Yes, I got a job there.
- 你会在美国定居吗?
- 是的,我在那儿找了份工作。
A few shots of this drug cleared up the disease for good.
注射几次这种药物就根除了这种疾病。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The Chancellor's upbeat message that the Government had licked inflation for good was marred by more job losses.
总理乐观地声称政府已经一劳永逸地解决了通货膨胀问题,但更多人的失业却令这一消息大为减色。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Keegan announced he was hanging up his boots for good
基冈宣布自己将挂靴,永远退出足坛。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
for good和forever都有永远的意思,没有太明显的区别。
for good和forever都可以表示永久、永远,其区别在于带有不同的感彩。forever的含义是‘中性’,而 for good则有时候会带有隐含意义,正面及负面都可以。for good 还包含“一劳永逸地”的含义。
1、“for good”的英文释义是“for a long time without essential change”,翻译成中文可以是永久地,一劳永逸地。
例句:
But this time, It's broken for good.
但这次,它永远地碎了。
-Do you plan on living in the US for good?
-Yes, I got a job there.
- 你会在美国定居吗?
- 是的,我在那儿找了份工作。
2、forever
1)作副词,修饰动词,表示永远地
例:
I think that we will live together forever.
我想我们会永远生活在一起。
2)作副词,在动词之后,表示永久地; 彻底地
例:
The old social order was gone forever.
旧的社会秩序一去不复返了。
3)作副词,在动词后,作为非正式语,表示动作很长久地; 似乎没完没了地
例:
The drive seemed to take forever.
这车好像永远也开不到头似的。
向左转|向右转