嗨玩手游网

靠《鹊刀门传奇》出圈,文松:长相太周正并不是优势丨人物

豆瓣8.1分收官的东北武侠情景剧《鹊刀门传奇》中,文松饰演了身负家仇的忠良之后、鹊刀门小师弟姜玉郎。和该剧的其他角色相比,姜玉郎外形周正帅气,沧桑中透出一股忧郁,跟文松之前小品里塑造的“刺激”的喜剧形象判若两人。不少观众因此感到惊讶——原来文松还可以“变”成这样。

在表演的道路上,文松始终在尝试变化和不同。 受访者供图

演《鹊刀门传奇》之前文松有过忐忑,担心“收着演”会让角色没有存在感。师父赵本山给他吃了定心丸——“你要这么演就妥了。二人转演员很少有尝试演正派角色的。这对你是个挑战,也是新的开始。”该剧播出后,他发现师父看得很准,一本正经地演一个完整的人物更能体现演员的价值,戏路会更宽。

回看37岁文松的演艺经历,从营口市一个拖地、端盘子的服务员到跑场的歌手,从二人转演员、《欢乐喜剧人》总冠军,再到出演正派角色……一路走来,善于改变自己适应新环境成为他身上显著的特征。现阶段他依然在变,他希望有更多机会尝试演正派角色、尝试影视剧幕后创作。“演戏的话,碰到好的剧本我一定会演。如果没有好的剧本,我想自己去打造一个好的剧本。”

关键词·姜玉郎

担心不够出彩,赵本山给他吃了定心丸

《鹊刀门传奇》里,文松饰演的姜玉郎本是冷将军之子。当年冷将军被奸臣陷害满门抄斩,刚满月的姜玉郎被人救出,逃亡途中又被西门长海(赵本山饰)救下。长大后他阴差阳错地来到鹊刀门,并因这段经历拜入西门长海门下,成为鹊刀门的小师弟。姜玉郎身形挺拔、长相周正,是鹊刀门里当仁不让的颜值担当。因为多年浪迹江湖的经历和背负家仇的过往,他经常会显得有些沧桑忧郁。过往的小品舞台上,文松以“娘娘腔”式的表演为观众所熟知,《鹊刀门传奇》里的姜玉郎却是个正派阳刚的角色。和大师兄郝盟(程野饰)、二师兄赵德柱(宋晓峰饰)比起来,姜玉郎基本上没有什么喜剧戏份,却依然让观众记住了他。

《鹊刀门传奇》里,在一众师兄弟中文松饰演的姜玉郎是最正派的角色(左起:文松、宋晓峰、赵本山、葛珊珊、程野)。

谈到这次出演姜玉郎的感受,文松表示:“我本人是个特别阳刚的男人,演姜玉郎只要往那儿一站,就像我生活中一样,一本正经地说话就行了。”但他在表演上其实是个爱“耍宝”的人,对于这样收着演不能“耍”的角色感到有些无从下手。他坦言自己刚开始对演姜玉郎很排斥,总担心演得太平了不能给观众留下印象,心情非常郁闷。拍摄期间,包括导演唐铁军,以及程野、宋晓峰等在内的剧组成员每天不断给他鼓劲儿,夸他演得真帅。但他觉得大伙儿都是为了哄着他继续演才这么说的。“我根本不帅,就是很一般的普通人。但是在我师父、峰哥、程野哥这三人的衬托下,我要不是颜值担当那不就废了吗?”

文松为此专门找师父赵本山倾诉了自己的担忧——他担心这么收着演,姜玉郎会在剧中变成难被大家注意到的“空气”;担心观众会觉得文松平时那么搞笑的人,怎么在这部戏里一点儿意思也没有了?赵本山让他放心,告诉他就这样一直绷住了贯穿演下去就妥了。因为迄今为止,二人转演员里还很少有敢演正派角色的,这对他既是挑战,也是新的开始。“‘谁是空气,姜玉郎都不能是空气。如果这部戏火了,姜玉郎一定是最大的亮点。’这是我师父的原话,他看得很准。”《鹊刀门传奇》播出后,姜玉郎果然成为观众关注的焦点,这让文松觉得原来表演上“收着演”也会有不错的效果。

文松出演姜玉郎时很忐忑,总怕收着演效果不佳,但师父赵本山笃定,姜玉郎一定是剧中的最大亮点。

关键词·经历

从服务员到演员,曾因长相周正而困惑

文松不是科班出身。他第一份工作是在辽宁营口市一家洗浴中心当服务员,擦地、擦鞋的脏活儿累活儿都干过,有时也负责给客人送果盘。那个年代东北的洗浴中心也是娱乐场所,三楼的演艺大厅定期请歌手来唱歌,文松才知道唱歌是能挣钱的。他想起小时候家里买过一套碟片,他经常跟着唱跟着学,模仿张学友、张宇、刘德华的唱腔。去三楼听了几次歌后,他跟经理说,有些歌手唱得还不如他呢。年底公司在营口市最大的一家KTV开员工大会,文松作为服务员代表现场唱了几首,一下子就把大家给镇住了。“经理当场就说,你以后别干服务员了,唱歌吧。”

当时在洗浴中心唱歌的歌手,每天上下午各演一场,收280元的报酬。经理让文松先上台唱,边唱边练,一天给他60块,一个月1800块,比当服务员时收入翻了几倍。干了小半年,就有经纪人邀请他去别的场子唱歌,一天给120块,逐渐涨到240块、400块、800块。这样过了两年,他认识了后来的妻子、二人转演员刘美钰,就改学了二人转,去辽阳演,又到了沈阳演,再后来被推荐进了辽宁民间艺术团,拜赵本山为师。二人转舞台竞争非常激烈,文松在二人转演员里长相偏正,逗乐观众方面并不占优,他只好一边演一边想辙一边学。“都是被逼的,不学就在舞台立不住脚,就没饭吃了。”他注意观察和吸取别的演员身上的优点和新鲜的东西,慢慢形成了大家熟悉的有点儿“娘娘腔”的小人物的舞台形象。

在《欢乐喜剧人》的舞台上,文松参演的小品《道上的事》中的经典镜头,还被做成了表情包。

更多的观众认识文松还是因为他在综艺《欢乐喜剧人》里的表现。《欢乐喜剧人第三季》(2017),他力压常远、张小斐、郭麒麟夺得了总冠军。文松回忆说,他去参加《欢乐喜剧人》之前心里不是很有底。之前在二人转舞台上表演他心里是有底的,知道自己把人物一拿出来,观众一定会爆笑,但《欢乐喜剧人》是他从来没有经历过的舞台,当时只想着别出错、别拖团队后腿,观众能有点儿掌声和笑声就满足了,完全没想过会不会火。“在那个舞台上让观众把我记住了,其实是借了我这帮师哥们的光,还有我师父给提供了这么好的一个平台,也有一定的运气成分。可能换成我们家(辽宁民间艺术团)别的人来参加,也会小有名气。”

关键词·表演

二人转舞台上,半小时没人笑就是失败

因为参加《欢乐喜剧人》而“小有名气”后,文松表演的舞台变得更宽广和多元了,从二人转、小品、综艺拓展到了影视剧的镜头前。他出演了大鹏执导的电影《缝纫机乐队》(2017),和梁天、闫妮等一起出演电影《让我怎么相信你》(2018)、跟成毅、林雪等合作了电影《营救汪星人》(2019)……他演了不少电视剧和网络电影,这次又改变固有的戏路,跟师父赵本山,以及程野、宋晓峰等同门共同出演《鹊刀门传奇》。观众对姜玉郎这个角色的反馈让他意识到,如果能塑造出一个完整的人物,哪怕没有喜剧包袱,大家也会喜欢的。“有时一本正经演一个人物,把这个人物贯穿下来,更能体现演员的价值,戏路也会更宽一些。”他希望之后还能有机会尝试这样的表演方式,挑战更多类似姜玉郎的角色。

电影《缝纫机乐队》中,刘小光、宋小宝、文松、宋晓峰(左起)客串出演了一支金属乐队。

《鹊刀门传奇》的热播让观众见识到文松帅气的另一面。再回到二人转和小品的舞台,他依然可以轻松切换回原来的搞笑丑角模式,毫无“偶像包袱”。“我们长年在舞台上的演员,跟观众零距离接触,表演行不行,不用等到电视上播,当场就可以得到验证。在舞台上表演二人转的半个小时之内,要是观众没有笑就是失败。所以我早就习惯了要把大家逗乐,为了达到这个目的会使尽浑身解数,什么包袱也没有。”多年的舞台从艺经历,也让文松有机会得以近距离观察观众喜剧审美的变化。他感觉到现在的观众对喜剧的理解更深了,笑点变高了,对喜剧表演的要求也提高了。以前可能龇牙咧嘴做个鬼脸观众都会笑,现在大家更期待看到一个有头有尾有表达的喜剧作品。

最近这几年,他越来越意识到剧本对于演员的重要性。平时不演戏的时候就带着人做剧本,还从台前转到幕后,尝试自编自导自演了网络电影《东北猛兽》(2023)。“我很了解演员。对演员来说,更重要的不是赚多少钱,而是爱惜和维护自己身上的‘羽毛’,更要有一个好的作品呈现给大家。我想打造一个好的剧本,起码大家看了后觉得还行,不是一个肤浅的闹剧。”他把做剧本当作自己现阶段的一个小梦想,表演时也更加重视剧本。“碰到好的剧本我一定会演。如果没有碰到,我就自己去打造一个好的剧本。”谈到未来精力的分布,他表示影视剧、二人转、小品都会兼顾。“二人转呢,过节的时候我一定会演,因为那个舞台是我的起点,不能把它丢掉。如果是小品,我一定会亲自打磨,把剧本从头到尾好好过一遍。”

新京报记者 杨莲洁

首席编辑 吴冬妮

校对 赵琳

把“您先请”说成 “You go first”?没人会领情的!

中国人讲究礼仪人情,一起等电梯、一块吃饭……电梯来了不好意思第一个进、上菜了不好意思第一个夹;“您先请”就成了生活必备客套词。

英文里同样有需要表示谦让的时候,但千万别按中文思维说出一句“You go first”,没人会领情的!

“您先清”≠“You go first”

“you go first”在外国人听来有些刺耳,感觉像是在命令,这样讲非常地不礼貌。人家要是跟你翻脸你就认~

他们会用After you来表达礼貌之意,意思是\"我在您后面走,您先请\"。这样听上去就让人舒服多了。

例句:

After you, sir.先生,您先请。

Thanks.谢谢。

除了“After you”,还有以下这些英语中的地道礼貌用语,来了解一下!

I've heard a lot about you.

久仰大名。

例句:

Nice to meet you. I've heard a lot about you.

很高兴见到你,久仰大名。

Be my guest.

请便,别客气。

例句:

Do you mind if I look at your notes ?

我想看一下你的笔记,你介意吗?

Of course not. Be my guest.

当然不,请便。

You flatter me.

你过奖了。

例句:

You look handsome tonight!

你今天晚上看上去真英俊!

You flatter me.

你过奖了。

Excuse me for a moment.

失陪一下。

例句:

Excuse me for a moment. I'll be right back.

失陪一下。我马上回来。

My pleasure.

(为您效劳)是我的荣幸。

例句:

My pleasure. This way, please.

我的荣幸。这边请。

谦让、客气是我们的传统美德,所以在利用英语表达的时候千万不要说错了哦~

【撩英语】:实用趣且内含八卦的英语学习地!关注公众号撩英语(ID:liaoyy7),内含超满足的免费资源(包括《老友记》、英文版《小猪佩奇》、《外教教学视频》、外语学习资料包等)。

大白将超级用心为大家分享与英语有关的文章,如果喜欢就关注我们吧,选中我一定是因为你的眼光独到~ 来了,你就一定不要再走啦!

更多资讯
游戏推荐
更多+